A las afueras del reino, cerca del Academia Astral…

August 29, 2011 by Susie | Category: Trine 2

In Finland we are used to the idea that everything is presented at least in two languages: Finnish and Swedish. The reason is that those two are the national languages of our country.

Of course English is playing more and more important role as well, especially in business life – for example, it is ”the official language” at Frozenbyte. Although we speak mostly Finnish here, all the documents are in English.

But we know that not everybody in this world speaks English as their first language, so in Trine 2‘s case it was obvious that we would provide the game in different languages: English, French, Spanish, German, and Italian.

Additional subtitles will be in Finnish (Russian and Turkish in selected areas). I will personally make the Finnish translation, so all you who understand Finnish can send all the critique straight to me. ;)

Even if English is your first language, I would recommend you to try the other languages too. I guarantee it will be so much fun!

-Susie


10 Comments »

  1. Would be nice if FB accepted fan-made translations, I’m sure there would be plenty of fans who would volunteer. I know I would :P

    Comment by Fernando — August 29, 2011 @ 2:00 pm

  2. Yes, I’d bet we would see Polish translations soon if you provided a way to translate :D

    Comment by Anon — August 29, 2011 @ 2:26 pm

  3. Indeed we plan to support fan-made translations to a degree, just like with Trine. So when the game is released we will start accepting fan translations. The process involves us a bit for the integration work but is otherwise rather simple. (We can only use the fan translations in the computer versions though.) You can contact us if you’d like to get on the translation list.

    Also you’ll be happy to hear that we have the worldwide rights to all of the localized voices and translations, meaning that all players will get to enjoy the voices no matter where they buy the game and which version (retail/Steam/other) they purchase.

    Comment by Joel — August 29, 2011 @ 2:44 pm

  4. Having the option of choosing which language I want to play the game in is indeed awesome. Thank you!

    Comment by Stefan — August 29, 2011 @ 7:32 pm

  5. I hope there is still a chance to expand this list. You have legion of fans, and surely everyone want to help with that!

    @Anon
    Szukaj Karczmy Trine – tam skrzykniemy się jeśli chodzi o lokalizację po polsku :)

    Comment by Asgoth — August 29, 2011 @ 8:09 pm

  6. different languages,Unfortunately there is no Chinese

    Comment by From China — August 30, 2011 @ 4:31 am

  7. … and italians say thanks to you :)

    Comment by yup — August 31, 2011 @ 12:25 am

  8. I like that sign under the picture very much.

    Comment by Pavel — September 6, 2011 @ 12:13 pm

  9. There is an error in tittle

    “A LAS AFUERAS DEL REINO, CERCA DEL ACADEMIA ASTRAL”

    must be

    “A LAS AFUERAS DEL REINO, CERCA DE LA ACADEMIA ASTRAL”

    Comment by MaLDo — October 20, 2011 @ 10:38 am

  10. This is good news! Who knows, maybe i’ll contribute an Esperanto fan-made translantion ;-)

    Comment by qwerty — October 29, 2011 @ 10:52 pm

RSS feed for comments on this post. TrackBack URL

Leave a comment

Frozenbyte Blog is powered by Wordpress and a custom implementation of the lovely Wordpress Naked theme.